Menu
Your Cart

loggia

Οι εκδόσεις LOGGIA συστήνουν συγγραφείς που εμφανίζονται για πρώτη φορά στα ελληνικά γράμματα. Στο επίκεντρο
βρίσκεται η λογοτεχνία όπως την ξέρουμε κι όπως γράφεται στις μέρες μας.

Τ α   β ι β λ ί α   μ α ς

Κυκλοφορούν

Νικόλα Πουλιέζε, Σκοτεινό νερό, Τέσσερις μέρες βροχής στην πόλη της Νάπολης εν αναμονή ενός εκπληκτικού γεγονότος.
Μυθιστόρημα, 1977, Μετάφραση: Ευαγγελία Γιάννου, σ.187

Άλντεν Νόουλαν, Χαίρομαι που είμαι εδώ. Ανθολογία 40 ποιημάτων, Μετάφραση-Ανθολόγηση-Επίμετρο: Γιάννης Παλαβός, δίγλωσση έκδοση, 128σ.

Μαξ Μπλέχερ, Περιστατικά στο εγγύς εξωπραγματικό. Μυθιστόρημα, 1936, Μετάφραση: Βίκτωρ Ιβάνοβιτς, Επίμετρο: Κώστας Βραχνός, 176σ.

Έντουαρντ φον Κάιζερλινγκ, Κύματα. Μυθιστόρημα, 1911, Μετάφραση-Επίμετρο: Αναστασία Χατζηγιαννίδη, 214σ.

Μάριο Αντρέα Ριγκόνι, Η σκοτεινή όψη των πραγμάτων, Δεκαεπτά διηγήματα και ένα παραμύθι.
Συλλογή Διηγημάτων, 2009-2017, 
Μετάφραση: Μαρία Φραγκούλη, Επίμετρο: Ματέο Μαρκεζίνι, 147σ.

Εύα Μπέη, Με τον Νίκο Καρούζο, Ημερολόγιο, 2020, Επίμετρο: Νίκος Κουφάκης, 384σ.

Γκέρχαρντ Φάλκνερ, Apollokalypse. Μυθιστόρημα, 2016, Μετάφραση-Επίμετρο: Μαρίνα Αγαθαγγελίδου, 640σ.

Μαξ Μπλέχερ, Επουλωμένες καρδιές. Μυθιστόρημα, 1937, Μετάφραση-Επίμετρο: Βίκτωρ Ιβάνοβιτς, 253σ.

Τζον Κίιν, Αντιαφηγήσεις. Διηγήματα και Νουβέλες, 2015, Μετάφραση: Γιώργος Μαραγκός, 459σ.

Νίκος Σκαλκώτας, Νεανικές επιστολές. Ego Documents - Μαρτυρίες, 2022, Επιμέλεια - Συνοδευτικά κείμενα: Κωστής Δεμερτζής, 495σ.

Γιτσχάκ Κατσνέλσον, Το άσμα του σφαγιασμένου εβραϊκού λαού. Ποίηση, 1944, Μετάφραση: Κώστας Βραχνός, Επίμετρο: Σταύρος Ζουμπουλάκης, 151σ.

Άρτεμις Ψιλοπούλου, Τι δεν έχει πεθάνειΝουβέλα, 2022, 111σ.

Βασίλης Τσιμπούκης, Συγκάτοικος, 32 κομμάτιαΝουβέλα, 2022, 167σ.

Τατιάνα Τολστάγια, Αιθέριοι κόσμοι. Διηγήματα και Νουβέλες, 2014, Μετάφραση: Αλεξάνδρα Ιωαννίδου, 287σ.

Γκουίντο Μορσέλι, Dissipatio H.G. Μυθιστόρημα, 1977, Μετάφραση-Επίμετρο: Μαρία Φραγκούλη, 183σ.

Νίκος Κορνήλιος, Το κυπαρίσσι του βυθού, Ποίηση, 2023, 119σ.

Τζάκι Κέι, Χαρτιά Υιοθεσίας. Ποίηση, 1991, Μετάφραση-Επίμετρο: Μαρία Σ. Μπλάνα, 93σ.

Ντοροτέε Έλμιγκερ, Από το εργοστάσιο της ζάχαρης. Μυθιστόρημα, 2020, Μετάφραση: Γιάννης Καλιφατίδης, 299σ.

Φώτης Μανίκας, Δεν θυμάμαι να υπήρχε κάποια πόρτα κοντά μαςΔιηγήματα, 2023, 221σ.

Λέτα Σεμάντενι, Ταμανγκούρ Μυθιστόρημα, 2015, Μετάφραση: Τέο Βότσος, 131σ.

Μαξ Μπλέχερ, Φωτεινό άντρο. Ημερολόγιο σανατορίου. Μυθιστόρημα, 1971, Μετάφραση-Επίμετρο: Βίκτωρ Ιβάνοβιτς, 247σ.

Νικόλα Πουλιέζε, Το μαύρο καράβι. Διηγήματα, 2008, Μετάφραση: Δήμητρα Δότση, 87σ.

Χουάν Χοσέ Αρρεόλα, Ζωολόγιο, Διηγήματα, Μετάφραση-Επίμετρο: Κώστας Βραχνός, 272σ.

Γκούραμ Ντοτσανασβίλι, Ο άνθρωπος που αγαπούσε πολύ τη Λογοτεχνία, Μυθιστόρημα, Μετάφραση-Επίμετρο: Δημήτρης Τσεκούρας, 180σ.

Δήμητρα Παναγιωτοπούλου, Sha la la, Νουβέλα, 2024, 114σ.

Βιντσέντζο Λατρόνικο, Η τελειότητα, Μυθιστόρημα, 2022, Μετάφραση: Δήμητρα Δότση, 143σ.

Μαρία Θαμπράνο, Ο τάφος της Αντιγόνης, Θεατρικό έργο, 1967, Μετάφραση: Μαίρη Γιόση, Χρήστος Σιορίκης, 119σ.

Βασίλης Τσιμπούκης Μέσα χρώμα, Νουβέλα, 2025, 143σ.

Αν Μπροντέ, Η ένοικος του Γουάιλντφελ Χολ Μυθιστόρημα, Κλασσικοί συγγραφείς - Νέες μεταφράσεις, 1848, Μετάφραση: Σοφία Αυγερινού, 783σ.

Τζόναθαν Σουίφτ, Μια ιστορία βαρελιού Μυθιστόρημα, Κλασσικοί συγγραφείς - Νέες μεταφράσεις, 1704, Μετάφραση: Μιχάλης Μακρόπουλος, 248σ.

Qabel, Ο πατέρας μου, η πόλη μου και τα τριάντα μου Μυθιστόρημα, 2025, 245σ.

Λάουρα Σβιέρτνια, Στο δρόμο μας φωνάζουν αλλιώς Μυθιστόρημα, 2022, Μετάφραση: Βασίλης Κωστόπουλος, 264σ.

Ζίτα Ρούτζκα, Γελάει καλύτερα όποιος έχει δόντια Μυθιστόρημα, 2022, Μετάφραση: Αναστασία Χατζηγιαννίδη, 247σ.


Ετοιμάζονται

Λεονάρντο Σαν Πιέτρο, Πάρτι με Καζουάριο,   Μυθιστόρημα, 2025, Μετάφραση: Δήμητρα Δότση.

Αλμπέρτο Σαβίνιο, Ο κύριος Μίνστερ,   Μυθιστόρημα, Κλασσικοί συγγραφείς - Νέες μεταφράσεις, 1943, Μετάφραση: Δήμητρα Δότση.

Βιτσέντζο Λατρόνικο, Ένα υπέροχο ερείπιο Μυθιστόρημα, 2026, Μετάφραση: Δήμητρα Δότση.

Κολέτ, Η θεατρίνα Μυθιστόρημα, 1910, Κλασσικοί συγγραφείς - Νέες μεταφράσεις, Μετάφραση: Ρίτα Κολαΐτη, Επίμετρο: Κατερίνα Σχινά.

Κολέτ, Σερί και Το τέλος του Σερί Μυθιστόρημα, Κλασσικοί συγγραφείς - Νέες μεταφράσεις, 1920/1926, Μετάφραση: Ρίτα Κολαΐτη, Επίμετρο: Κατερίνα Σχινά.

Κολέτ, Η γάτα Μυθιστόρημα, Κλασσικοί συγγραφείς - Νέες μεταφράσεις, 1933, Μετάφραση: Ρίτα Κολαΐτη, Επίμετρο: Κατερίνα Σχινά.


Τ α   ε ξ ώ φ υ λ λ ά   μ α ς

Η όψη των βιβλίων μας συνδυάζει παραδοσιακή τυπογραφία με μονόχρωμα εξώφυλλα: η Μικρή φόρμα τυπώνεται σε κίτρινο,
το Μυθιστόρημα σε πράσινο, η Ποίηση σε μοβ, οι Μαρτυρίες-Ego Documents σε κόκκινο και σε πορτοκαλί η σειρά Θέατρο.

Ο ι   ε γ κ α τ α σ τ ά σ ε ι ς   μ α ς

Τα γραφεία της LOGGIA, που στεγάζουν το βιβλιοπωλείο των εκδόσεών μας, έχουν σχεδιαστεί πολυμορφικά με τη δυνατότητα
να φιλοξενούν παρουσιάσεις βιβλίων και εικαστικές εκδηλώσεις.